《绵州巴歌》魏晋 · 无名氏

在线阅读《绵州巴歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

豆子山,打瓦鼓。

扬平山,撒白雨。

下白雨,取龙女。

织得绢,二丈五。

一半属罗江,一半属玄武。

乐府写景农夫咏物山川

注释

豆子山:位于今四川绵阳市境内

打瓦鼓:形容瀑布冲击岩石发出的声响如同敲打瓦鼓

扬平山:与豆子山相邻的山峰

撒白雨:比喻瀑布飞溅的水花如同洒落的雨点

取龙女:民间传说中龙女擅长织绢,此处将瀑布比作龙女织出的白绢

:此处比喻瀑布的整体形态

二丈五:形容瀑布的宽度和规模

罗江:今四川罗江区,唐代属绵州

玄武:今四川中江县,唐代属绵州

译文

豆子山上,瀑布轰鸣如敲打瓦鼓; 扬平山间,水花飞溅似天降白雨。 这白雨般的瀑布,仿佛龙女所赐; 织出的白绢,宽达二丈五尺。 一半流向罗江,一半汇入玄武。

赏析

这首巴渝民歌以丰富的想象和生动的比喻,描绘了绵州地区壮观的瀑布景象。全诗采用连锁式的民间歌谣手法,通过'打瓦鼓'、'撒白雨'、'取龙女'、'织得绢'等一系列比喻,将瀑布的声响、形态和流向表现得栩栩如生。语言质朴自然,富有地方特色和民间智慧,展现了古代劳动人民对自然现象的独特观察和艺术表现力。

创作背景

《绵州巴歌》是流传于古代巴渝地区(今四川东部)的民间歌谣,反映了当地人民对自然景观的诗意描绘。绵州在唐代属剑南道,是巴蜀文化的重要发源地之一。这首歌谣通过口头传承保存下来,体现了古代巴蜀地区丰富的民间文学传统和劳动人民的智慧创作。