注释
穆穆:和煦美好的样子
罗衣裾:丝绸衣裳的前襟
青袍:青色长袍,古代书生常服
长条:指春草长长的叶片
津梁山:渡口旁的山丘(津指渡口,梁指山梁)
褰裳:提起衣裳
抱柱信:典出《庄子·盗跖》,尾生与女子约于桥下,女子不至,水涨尾生抱柱而死,喻坚守信约
皎日:明亮的太阳,指天日为誓
译文
和煦的清风徐徐吹来,轻拂我丝绸的衣襟。
青色的衣袍宛如春草,长长的草叶随风舒展。
清晨登上津梁山上,提起衣襟眺望思念的人。
怎能得到如尾生般坚守信约的人,以明亮的太阳为誓约之期。
赏析
这首古诗以清风春草起兴,通过细腻的景物描写烘托出深切的思念之情。前四句以'穆穆清风'与'青袍春草'构成清新自然的意境,后四句转入登高望远的深情期盼。'抱柱信'典故的运用,既体现了对忠贞不渝爱情的向往,又暗含对失信之人的忧虑。全诗语言清新自然,意象生动,情感真挚,将少女怀春的微妙心理与对爱情信约的渴望表达得淋漓尽致,展现了汉代民歌真挚感人的艺术特色。
创作背景
此诗为汉代无名氏所作乐府古诗,收录于《玉台新咏》。汉代乐府诗多反映民间生活情感,此诗当为长江流域民间传唱的情歌,通过女子登高望远的场景,表达了古代女子对忠贞爱情的向往和期盼。诗中'津梁山'等地名提示了江南水乡的地域特色。