注释
奇树:珍奇的树木
华滋:形容枝叶繁茂,花朵盛开。华,同“花”;滋,繁盛
攀条:攀引枝条
荣:花朵
遗(wèi):赠送
所思:思念的人
馨香:芳香
盈:充满
致:送达
贵:珍贵
别经时:离别已经很久
译文
庭院中有一株珍奇的树木,
翠绿的叶子衬托着繁盛的花朵。
我攀引枝条折下最美的花朵,
想要送给心中思念的人。
芳香充满了我的衣袖,
可是路途遥远无法送达。
这花朵本身有什么珍贵呢?
只是感慨离别已经太久。
赏析
这首诗以庭院中的奇树为切入点,通过折花赠远的细节,细腻地表达了深切的思念之情。前四句写景叙事,描绘树木的繁茂和折花的动作,充满生机与希望。后四句情感转折,从‘馨香盈怀袖’的愉悦到‘路远莫致之’的无奈,最后以自我宽慰作结,情感层层递进。全诗语言朴素自然,意境深远,通过日常生活中的小事,深刻表现了离别相思之苦,体现了汉末文人诗含蓄深沉的艺术特色。
创作背景
本诗出自《古诗十九首》,是东汉末年文人创作的一组五言诗,作者姓名失传。《古诗十九首》代表了汉代文人五言诗的最高成就,反映了动荡时代中知识分子的生活感受和情感世界。这首诗创作于东汉末年社会动荡时期,文人游学求仕、离别相思成为普遍现象,作品通过折花寄情的意象,表达了深切的离愁别绪。