注释
东城:指洛阳东城
逶迤:曲折绵延的样子
相属:相连不断
回风:旋风,秋风
萋已绿:草木茂盛而显绿色
晨风:鸟名,即鹯鸟
蟋蟀:《诗经·唐风》篇名,感叹岁暮
局促:拘束,不自在
荡涤:洗涤,清除
结束:约束,束缚
燕赵:战国时燕国和赵国,出美女之地
被服:穿着
理:弹奏
清曲:清商曲,悲婉的曲调
柱促:琴柱移近,音调急促
驰情:神情向往
踯躅:徘徊不前
译文
东城的城墙高大而绵长,曲折蜿蜒相连不断。
旋风吹动大地而起,秋草茂盛却已显枯黄。
四季不断交替变化,年终来临多么迅速。
晨风鸟鸣叫怀着苦心,蟋蟀悲鸣感伤时光匆促。
洗涤烦恼放纵情怀志趣,何必自我约束束缚。
燕赵之地多有佳人,美丽者容颜如玉。
身穿绫罗绸缎衣裳,对着门户弹奏清商曲。
乐声多么悲凉凄婉,琴弦急促可知琴柱移近。
神情向往整理头巾衣带,低声吟咏暂且徘徊不前。
愿化作双飞燕子,衔泥筑巢在你的屋梁。
赏析
本诗是《古诗十九首》中抒写人生感慨的佳作。前八句写秋景引发的时光流逝之悲,通过'回风'、'秋草'等意象营造萧瑟氛围,又以'晨风'、'蟋蟀'典故深化岁月匆促之叹。中间'荡涤放情志'二句转折,由悲转达,提出解脱束缚的人生态度。后十句描绘燕赵佳人形象,通过音乐描写('弦急知柱促')传递悲情,最后以'双飞燕'的浪漫想象作结,表达对美好爱情的向往。全诗情感起伏跌宕,语言自然流畅,善用比兴手法,体现了汉代文人诗向抒情化、个性化发展的重要特征。
创作背景
《古诗十九首》是汉代文人五言诗的典范,创作于东汉后期,具体作者已不可考。这一时期社会动荡,文人仕途失意,普遍产生人生无常、及时行乐的思想。本诗反映了汉末文人对时光易逝的敏锐感受和对情感解放的追求,通过佳人意象寄托人生理想,体现了汉代诗歌从政治教化向个人抒情转变的重要特征。