《古诗十九首 其十二》魏晋 · 无名氏

在线阅读《古诗十九首 其十二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 无名氏

东城高且长,逶迤自相属。

回风动地起,秋草萋已绿。

四时更变化,岁暮一何速。

晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。

荡涤放情志,何为自结束。

燕赵多佳人,美者颜如玉。

被服罗裳衣,当户理清曲。

音响一何悲,弦急知柱促。

驰情整巾带,沉吟聊踯躅。

思为双飞燕,衔泥巢君屋。

中原五言古诗人生感慨凄美含蓄

注释

东城:指洛阳东城

逶迤:曲折绵延的样子

相属:相连不断

回风:旋风,秋风

萋已绿:草木茂盛而显绿色

晨风:鸟名,即鹯鸟

蟋蟀:《诗经·唐风》篇名,感叹岁暮

局促:拘束,不自在

荡涤:洗涤,清除

结束:约束,束缚

燕赵:战国时燕国和赵国,出美女之地

被服:穿着

:弹奏

清曲:清商曲,悲婉的曲调

柱促:琴柱移近,音调急促

驰情:神情向往

踯躅:徘徊不前

译文

东城的城墙高大而绵长,曲折蜿蜒相连不断。 旋风吹动大地而起,秋草茂盛却已显枯黄。 四季不断交替变化,年终来临多么迅速。 晨风鸟鸣叫怀着苦心,蟋蟀悲鸣感伤时光匆促。 洗涤烦恼放纵情怀志趣,何必自我约束束缚。 燕赵之地多有佳人,美丽者容颜如玉。 身穿绫罗绸缎衣裳,对着门户弹奏清商曲。 乐声多么悲凉凄婉,琴弦急促可知琴柱移近。 神情向往整理头巾衣带,低声吟咏暂且徘徊不前。 愿化作双飞燕子,衔泥筑巢在你的屋梁。

赏析

本诗是《古诗十九首》中抒写人生感慨的佳作。前八句写秋景引发的时光流逝之悲,通过'回风'、'秋草'等意象营造萧瑟氛围,又以'晨风'、'蟋蟀'典故深化岁月匆促之叹。中间'荡涤放情志'二句转折,由悲转达,提出解脱束缚的人生态度。后十句描绘燕赵佳人形象,通过音乐描写('弦急知柱促')传递悲情,最后以'双飞燕'的浪漫想象作结,表达对美好爱情的向往。全诗情感起伏跌宕,语言自然流畅,善用比兴手法,体现了汉代文人诗向抒情化、个性化发展的重要特征。

创作背景

《古诗十九首》是汉代文人五言诗的典范,创作于东汉后期,具体作者已不可考。这一时期社会动荡,文人仕途失意,普遍产生人生无常、及时行乐的思想。本诗反映了汉末文人对时光易逝的敏锐感受和对情感解放的追求,通过佳人意象寄托人生理想,体现了汉代诗歌从政治教化向个人抒情转变的重要特征。