注释
促织:蟋蟀的别称
玉衡:北斗七星中的斗柄,此处代指北斗星
孟冬:冬季的第一个月,农历十月
历历:清晰分明的样子
玄鸟:燕子,古人认为燕子是候鸟,秋去春来
六翮:指鸟类强劲的翅膀,翮为羽茎
南箕:星宿名,箕宿,形似簸箕
牵牛:星宿名,牛宿
轭:牛马拉车时架在脖子上的器具
盘石:同"磐石",大石头,比喻坚固可靠
译文
皎洁的明月洒下清辉,蟋蟀在东墙下鸣叫。
北斗星的斗柄指向孟冬方位,满天星辰多么清晰明亮。
白露凝结在野草上,时节忽然又已变换。
秋蝉在树间鸣唱,燕子飞往何处安身?
往昔与我同窗的好友,如今展翅高飞平步青云。
不再念及往日情谊,将我抛弃如同路人足迹。
南有箕星不能簸扬,北有斗星不能舀酒,牵牛星也不能负轭拉车。
友情既然没有磐石般坚固,空有虚名又有什么意义。
赏析
本诗是《古诗十九首》中著名的怨友诗,通过秋夜景象的描绘,抒发了对友人背弃的深深感慨。前八句写景,以明月、促织、玉衡、白露等意象营造出清冷寂寥的秋夜氛围,为后面的抒情铺垫。后八句抒情,运用对比手法,将往日的'同门友'与今日的'弃我如遗迹'形成强烈反差。最后四句借星象为喻,南箕、北斗、牵牛皆有其名无其实,暗讽友情虚而不实。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了汉代文人五言诗的高度艺术成就。
创作背景
《古诗十九首》是东汉末年一批无名氏文人创作的五言诗,梁代萧统将其收入《文选》,题为《古诗十九首》。这些诗歌反映了汉末社会动荡中文人阶层的失意和苦闷。本诗第七首通过秋夜怀人的形式,表达了知识分子对世态炎凉、人情淡薄的深刻体验,展现了汉末文人真实的心灵世界。