注释
冉冉:柔弱下垂的样子
泰山阿:泰山山坳处。泰山,一作'大山',指高山
兔丝:即菟丝子,蔓生植物,需要缠绕在其他植物上生长
女萝:即松萝,地衣类植物,也需要依附他物生长
会有宜:应当有相会的时候。宜,适宜的时间
山陂:山坡,此处指山水阻隔
轩车:有帷幕的车子,古代大夫以上官员乘坐
蕙兰花:香草名,古代常用来比喻女子
含英:含苞待放的花朵
亮:同'谅',想必,确实
高节:高尚的节操
译文
柔弱的孤竹,将根扎在泰山坳处。
与你新婚结合,就像菟丝依附女萝。
菟丝生长有定时,夫妻相会也应有佳期。
千里远道结为婚姻,却隔着悠悠山水远离。
思念你让我容颜衰老,迎亲的车驾为何来得这样迟。
感伤那蕙兰花,含苞待放闪耀光辉。
过了时节还不采摘,将会随着秋草枯萎。
你确实坚守高尚节操,我又能做什么呢。
赏析
这首诗以女子口吻抒发新婚别离的哀怨,艺术成就极高。全诗运用比兴手法,'孤生竹'、'兔丝附女萝'比喻女子的柔弱和依附性,'蕙兰花'象征女子的青春美貌。'过时而不采,将随秋草萎'深刻揭示了青春易逝、红颜易老的焦虑。诗歌语言朴素自然,情感真挚动人,通过细腻的心理描写,将新婚女子对丈夫的思念、对青春易逝的忧虑、对婚姻幸福的渴望表达得淋漓尽致。结尾'君亮执高节,贱妾亦何为'既表现了女子的忠贞,又暗含无奈之情,余韵悠长。
创作背景
《古诗十九首》是东汉末年文人创作的一组五言诗,非一人一时之作,梁代萧统将其编入《文选》,题为'古诗'。这组诗反映了汉末社会动荡中文人阶层的失意和苦闷,以及对人生意义的思考。本诗具体创作背景已不可考,但从内容看,可能创作于汉末乱世,反映了当时士人游学求仕、夫妻分离的社会现实。