在线阅读《湘西行稿六首 枫林》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
霜冷天南半壁潮,满山红叶递相招。
昔年零落无人见,今与秋风两寂寥。
远道迢迢傍鸟飞,深阴肃肃涧声微。
三千年里谁经过,留住行云不放归。
一波灭处一波成,崖上苗歌渡梦声。
薄暮偎人寒瑟瑟,青衫白笠入边城。
汩汩流光听未真,黄昏无寄客中身。
驿桥老柳如相识,一样风尘陌路人。
无端推枕起相思,湘水湘云梦已迟。
吊脚楼中人似月,分明不忆渡河时。
殷红一点碧沉沉,朵朵风吹入暮深。
无数花开沱水上,不知哪个是侬心。
湘西:湖南西部地区,以少数民族聚居和山水秀丽著称
枫林:枫树林,秋季红叶景观
半壁潮:形容霜气如潮水般覆盖半边天空
递相招:红叶相互招展
迢迢:遥远的样子
肃肃:寂静肃穆
涧声微:山涧流水声细微
苗歌:苗族民歌
渡梦声:歌声如渡梦而来
青衫白笠:青色衣衫白色斗笠,湘西少数民族常见服饰
边城:指湘西边境小城
汩汩:流水声
流光:指时光流逝
驿桥:驿站旁的桥梁
吊脚楼:湘西少数民族传统建筑,依山而建
沱水:指湘西的沱江
侬:方言中的"我"