《浣溪沙》当代 · 蔡淑萍

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 蔡淑萍

薄暮霏微雾渐浓,群峰绰约有无中。

一湖寒水一湖风。

真个小舟如蚱蜢,难凭杯酒遣离悰。

相思无处付征鸿。

湖上清风岭上云,无由持赠倍思君,梧桐影里立黄昏。

为共婵娟祈好月,怕悬飞镜照离人。

一回踯躅一销魂。

中秋写景凄美夜色婉约

注释

薄暮:傍晚时分

霏微:雾气迷蒙的样子

绰约:隐约朦胧的样子

有无中:若隐若现,似有似无

蚱蜢:比喻小舟轻巧如蚱蜢

离悰:离别的愁绪

征鸿:远飞的大雁,古时用以传书

无由持赠:无法拿来赠送

梧桐影:梧桐树下的影子

婵娟:指月亮

飞镜:比喻明月

踯躅:徘徊不前

销魂:形容极度悲伤

译文

傍晚时分雾气渐渐浓重,群峰在雾中若隐若现。满湖寒水满湖凉风。 真正是小船像蚱蜢般轻巧,难以借酒消解离愁。相思之情无处托付给远飞的大雁。 湖上的清风山岭上的云,无法拿来赠予更加思念你,独自站在梧桐影里直到黄昏。 为了共赏明月而祈祷好月色,又怕高悬的明镜照见离别的人。每一次徘徊都令人魂销神伤。

赏析

这首《浣溪沙》以细腻的笔触描绘秋日黄昏的湖光山色,通过薄雾、群峰、寒水、清风等意象,营造出朦胧凄清的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'小舟如蚱蜢'的比喻新颖生动,'梧桐影里立黄昏'的画面感人至深。全词运用对比手法,既渴望共赏明月,又怕明月照见离人,将离别相思的复杂心理刻画得淋漓尽致。语言婉约清丽,情感真挚深沉,具有很高的艺术感染力。

创作背景

这是一首描写秋日离愁的婉约词,创作背景不详。从内容和风格看,应出自宋代以后文人手笔,继承了婉约词的创作传统,以细腻的笔触抒写离别相思之情,体现了古代文人对情感世界的深刻体验和艺术表现。