《江东行吟 江阴道中次韵答海楼迎客诗》当代 · 陈忠平

在线阅读《江东行吟 江阴道中次韵答海楼迎客诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 陈忠平

为践兰亭约,千程扶梦来。

青衿风雨客,碧酒水云台。

即此收嘉气,将之濯俗埃。

江声催我和,肯惜不才才。

山偏即招隐,何必更崔巍。

林出紫檐角,磴披青藓衣。

琴心悬壁古,花影簇烟微。

绝好读书地,王孙去不归。

大江遥在望,万里泻云陲。

浪挟泥沙走,津趋岁月移。

天心元叵测,人欲况难持。

负手徘徊处,他年泽未知。

湖山腾一角,筑得此幽园。

石砌狮形怪,碑陈龙迹繁。

游鱼拥荷伞,古木及泉根。

客履匆匆过,何时细品论。

一池一磊一佳构,煖阁凉亭嫌弗多。

烹酒烹茶烹白雪,赏梅赏菊赏青荷。

绝怜高士投閒地,翻作莽夫行乐窝。

大好园林频历劫,清风明月恨如何。

第一江山第一楼,摩烟煮茗有良俦。

洪涛尚可激吟胆,木叶赫然遮望眸。

多少英雄青简没,几番更替赤云浮。

閒谈莫作庸人叹,治世弗生孙仲谋。

扁舟泊处碧烟深,投老坡仙惜此林。

洗砚池凝閒月影,遏云歌动老僧心。

亭中碑古人难识,石罅泉清草易侵。

忽尔徘徊忽延伫,分沾法雨溉吾襟。

七言古诗五言古诗人生感慨写景叙事

注释

兰亭约:指东晋王羲之兰亭雅集之约,喻文人雅士的聚会

青衿:古代学子所穿服装,代指读书人

水云台:临水而建的高台,多用于观景宴饮

招隐:招人归隐,出自《楚辞·招隐士》

崔巍:高峻雄伟的样子

紫檐角:紫色屋檐的角,指隐士居所

青藓衣:长满青苔的石阶

王孙:贵族子弟,亦指隐士

云陲:云边,指遥远的天际

津趋:渡口变迁

天心:天意,上天的意志

:假山石

煖阁:暖阁,保暖的亭阁

投閒:闲居

莽夫:粗鲁之人

孙仲谋:孙权字仲谋,三国时期吴国君主

坡仙:指苏轼,号东坡居士

洗砚池:洗毛笔和砚台的水池,文人雅士所用

遏云歌:形容歌声嘹亮,阻遏行云

法雨:佛教用语,指佛法如雨滋润众生

译文

为赴兰亭之约,千里迢迢带着梦想而来。身着青衫的风雨旅人,在碧水云台间畅饮。在此汲取天地灵气,用它洗涤世俗尘埃。江水声催我和诗,岂敢吝惜微薄才华。山林偏僻正好隐居,何必追求高大雄伟。林木间露出紫色屋檐,石阶披着青苔外衣。古琴心意悬于壁上古朴,花影在薄雾中微微簇拥。这绝佳的读书之地,贵族子弟离去不再归来。遥望远处大江,万里江水奔泻至天边。浪涛挟带泥沙奔涌,渡口随岁月变迁。天意原本难以揣测,人欲更是难以把持。背手徘徊之处,他年的恩泽尚未可知。湖山间开辟一角,建得这幽静园林。石砌狮子形态奇特,碑刻龙纹繁复精美。游鱼簇拥荷叶如伞,古树根系直达泉底。游客脚步匆匆而过,何时能细细品评。一池清水一座假山一处佳构,暖阁凉亭还嫌不够。烹酒烹茶烹煮白雪,赏梅赏菊欣赏青荷。最怜惜高人闲居之地,反倒成了粗人行乐之所。大好园林屡经历劫,清风明月徒唤奈何。第一江山第一楼,在烟云中煮茶有好友相伴。洪涛尚能激发诗胆,树叶茂盛遮挡远望视线。多少英雄青史湮没,几番朝代更替红云浮沉。闲谈莫作庸人叹息,治世不再生出孙仲谋。扁舟停泊处碧烟深浓,晚年苏轼珍惜此林。洗砚池凝聚闲月影,嘹亮歌声打动老僧心。亭中古碑今人难识,石缝清泉青草易侵。忽然徘徊忽然久立,分享法雨滋润我心。

赏析

这首长诗以江东行旅为线索,融合山水田园与咏史怀古的双重主题,展现了深厚的文化底蕴和艺术造诣。诗人通过'兰亭约'开篇,立即确立文人雅集的基调,随后以'青衿风雨客'自况,塑造了一个追寻文化理想的旅人形象。诗中巧妙运用对比手法:'碧酒水云台'的雅致与'濯俗埃'的超脱,'琴心悬壁古'的静谧与'江声催我和'的动感,形成张力十足的意境空间。下半部分转入历史沉思,'多少英雄青简没'一句道尽历史沧桑,而'治世弗生孙仲谋'则表达对当代英雄缺失的感慨。最后以苏轼典故收尾,将个人情感提升到文化传承的高度。全诗语言精炼,意象丰富,对仗工整,用典自然,展现了传统诗词的韵律美和意境美。

创作背景

此诗为次韵唱和之作,创作背景应是一次文人间的雅集酬唱活动。从诗中'为践兰亭约'可知,诗人远道而来赴文人雅集之约,类似东晋王羲之等人的兰亭集会。'江阴道中'指明地点在江苏江阴一带,这里是江南文化重镇,历史上文人荟萃。诗中多次提到园林、楼台、碑刻等江南文化意象,反映了明代以后江南文人园林文化的兴盛。'答海楼迎客诗'表明这是对友人'海楼'迎客诗的唱和回应,属于文人间常见的诗词酬唱活动。这种次韵创作要求严格遵循原诗的韵脚,展现了作者深厚的诗词功底。