注释
新喻:今江西新余市
紫清:紫清山,位于江西新余市郊
云罅:云缝,云层缝隙
沙渚:水中沙洲
舟子:船夫
拨棘:拨开荆棘
次第:依次,相继
译文
驱车登上紫清山,晚风拂动衣袖飘起。带着美酒独坐孤亭,品味秋夜的深长韵味。虫鸣声从云缝中传来,明月卧在石丛深处。山峰沟壑印入我心,月圆月缺何必计较。
停车在沙洲岸边,隔水呼唤船夫摆渡。犬吠声中客人稀少到来,波光摇动与鸥鸟一同飞起。深入交谈各自尽兴,小酌几杯何必大醉。拨开荆棘寻觅林间幽静,沐浴清风依次而坐。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了秋夜山行的雅趣和友人相聚的欢愉。前八句写紫清山赏月,通过'驱车'、'携酒'、'坐孤亭'等动作,展现文人雅士的闲适情怀。'虫鸣云罅中,月卧石丛里'一联,以动衬静,以实写虚,营造出空灵幽静的意境。后八句写蛟溪访友,'犬吠客稀来,波摇鸥共起'生动刻画了乡村夜访的场景,'深谈各尽欢,小饮何须醉'体现了文人雅集重在精神交流而非物质享受的高雅情趣。全诗语言清新自然,意境幽远,展现了传统文人的山水情怀和交友之道。
创作背景
此诗为当代文人雅集唱和之作,记录作者赴新喻诗会途中寄宿友人住所,夜登紫清山赏月,次日又访友于蛟溪的经历。反映了当代传统文化爱好者延续古代文人雅集传统,以诗会友、以酒抒怀的文化活动。紫清山位于江西新余市郊,为当地风景名胜,蛟溪应是当地溪流名称。