在线阅读《次韵黄仲则感旧四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
望中南国海云遮,海色空明映赤霞。
今夜无心停酒盏,当时有悔赋梅花。
为谁新织回文锦,能几重逢异辙车。
别后经年不看月,天涯何处问芳华。
昏昏半载堕春酲,一一琴声换雨声。
曲罢典衣人有疾,沤消掬水事无情。
欢哀极以宿缘折,岑寂最从初遇生。
魂梦新来自鞭辔,依前万里岭南行。
底事欢时恨语频,棼丝能斩几回新。
我非历劫缚卿者,谁是凌云渡我人。
碧海蓬山犹渺渺,红莲池水自粼粼。
洞庭社橘曾三叩,难唤龙姝已字身。
说着梅心便怃然,寒香千树总成烟。
难图雪夜山中醉,好向长安市上眠。
玉粒桂薪一廛客,忧生伤世二毛年。
明珠径寸珍怀抱,魂堕铁围休自怜。
次韵:按照原诗的韵脚和作
黄仲则:黄景仁字仲则,清代著名诗人
海云遮:南国海滨云雾缭绕
回文锦:指前秦苏蕙织锦为回文诗的故事,喻相思之情
异辙车:不同道路的车,喻难以重逢
春酲:春日酒醉后的困倦状态
典衣:典当衣物,指贫病交加
沤消掬水:水泡在手中消逝,喻事物无常
宿缘:前世因缘
棼丝:乱丝,喻纷乱的心绪
蓬山:蓬莱仙山,喻遥远难及
社橘:洞庭湖中的橘树,柳毅传书故事中龙女的信物
龙姝:龙女,喻所思念的女子
已字身:已出嫁之身
怃然:怅然失意貌
玉粒桂薪:米贵如珠,柴贵如桂,喻生活困顿
二毛:头发花白,指中年
铁围:铁围山,佛教谓地狱所在