注释
劫馀:劫难之后,指经历战乱或重大变故后残留的事物
画稿:此处喻指记忆中的景象如同未完成的画作
历历:清晰分明的样子
故关:旧时的关隘,此处指故乡的景物
烟影:如烟似雾的朦胧影色
皴:中国画技法之一,用淡干墨涂染以表现山石纹理和阴阳向背
投荒:流落荒远之地
归掉:归舟。掉通“棹”,指船桨,代指船只
开颜:展露笑颜,表示喜悦
译文
劫难后记忆中的画稿未曾完全删减,故园亭台依旧清晰地烙印在脑海。
如烟的影色点染出浓淡相间的树木,夕阳的余晖皴擦出深浅不同的山峦。
流落荒远之地竟要在他乡终老,多灾多难的时代怎容得我辈清闲。
江上秋风阻断了归去的舟船,与君何时才能重逢展露笑颜。
赏析
此诗为同光体代表诗人陈三立的代表作,以画入诗,意境苍茫。前两联用绘画术语'点'、'皴'勾勒记忆中的故乡景象,将虚实相生的艺术手法运用到极致。后两联转入现实感慨,'投荒'、'多难'道出时代动荡中文人的漂泊命运,'秋风阻归'更添凄凉之意。全诗融家国之痛于个人情怀,寄沉郁于清空,体现了晚清遗民诗人特有的苍凉悲怆之美,在艺术上达到情景交融、虚实相生的高妙境界。
创作背景
此诗创作于清末民初时期,陈三立作为维新派人物,在戊戌变法失败后遭受政治打击,晚年流寓江南。松筠别墅应是诗人在故乡的旧居,碧岑可能是其亲友或弟子。作品反映了在时代巨变中,传统文人的流离之痛和故园之思,体现了晚清遗民诗人的共同心境。