《辛未中秋渤海舟中》近现代 · 郁曼陀

在线阅读《辛未中秋渤海舟中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 郁曼陀

忍见名城作战场,不辞接淅办严装。

橹楼灯火秋星碧,席帽烟尘海月黄。

正借长风谋急渡,暂偷馀息进颓觞。

眼前无限伤心事,那有閒情忆故乡。

七言律诗中秋关外叙事夜色

注释

辛未:指1931年,时值九一八事变

接淅:捧着已经淘湿的米,形容行色匆忙,语出《孟子·万章下》

严装:整齐行装

橹楼:船上的楼舱,设有摇橹的舱室

席帽:古代一种帽子,用藤席为骨架,形似毡帽,四周垂丝网

海月黄:海上的月亮呈现黄色,暗示战火烟尘

颓觞:倾颓的酒杯,指借酒消愁

閒情:闲情逸致

译文

怎忍心看著名城市变成战场,不辞匆忙整理行装离去。船楼灯火与秋夜碧星相映,帽上沾满烟尘海月昏黄。正借着长风谋划急速渡海,暂时偷得片刻喘息举杯消愁。眼前尽是无限伤心之事,哪还有闲情去思念故乡。

赏析

此诗作于九一八事变后中秋夜,诗人乘船渡渤海时所作。全诗以沉郁顿挫的笔调,描绘了国难当头的悲愤心情。首联'忍见名城作战场'开篇即点明战乱背景,'不辞接淅'用典贴切,表现匆忙离乱的处境。颔联写海上夜景,'秋星碧'与'海月黄'形成鲜明对比,暗示战火硝烟与自然景色的强烈反差。颈联'借长风谋急渡'既写实景又暗喻寻求救国之道,'进颓觞'则显露出无奈与悲凉。尾联直抒胸臆,将个人乡愁让位于国家忧患,体现了诗人深沉的爱国情怀。全诗对仗工整,情感真挚,将个人遭遇与民族命运紧密结合,具有强烈的时代感和历史厚重感。

创作背景

1931年九一八事变爆发,日本侵占东北,郑孝胥作为当时在东北的文人,被迫离开沈阳。中秋之夜,诗人乘船渡渤海南下,眼见山河破碎,名城陷落,在舟中写下这首悲愤之作。这首诗反映了近代中国知识分子在国难当头时的复杂心境和爱国情怀,是近代诗歌中反映历史变迁的重要作品。