《怀杨少云》近现代 · 郁曼陀

在线阅读《怀杨少云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 郁曼陀

曾共谈经数典填,更留馀力细论文。

去年今日同为客,王后卢前最忆君。

并世狂才输杜牧,几人高第愧刘蕡。

无端解惜淩云赋,报说今生笔砚焚。

七言律诗书生人生感慨凄美友情酬赠

注释

王后卢前:典出《新唐书·王勃传》,指王勃、杨炯、卢照邻、骆宾王"初唐四杰"的排序,比喻文人间的友谊和才华比较

杜牧:唐代著名诗人,字牧之,以豪放不羁、才华横溢著称

刘蕡:唐代文人,以直言敢谏闻名,曾在科举考试中作策论痛陈时弊而落第

淩云赋:指司马相如《大人赋》,汉武帝读后"飘飘有凌云之气",喻指才华横溢的文章

笔砚焚:指焚毁笔墨纸砚,表示不再从事文学创作

译文

曾经一同谈经论典数说典故,更留有余力细细品评文章。 去年的今天我们还同为客居他乡,如同初唐四杰般的情谊最让我怀念你。 当世的狂放才子都比不上杜牧,有几人高中进士却愧对刘蕡这样的真才实学。 无缘无故地珍惜那凌云之赋般的才华,却听说你今生已焚毁笔砚不再为文。

赏析

这首诗以深沉的笔触表达了对友人杨少云的深切怀念和对其才华的赞赏。诗中运用大量典故,如"王后卢前"喻指文人间的深厚情谊,"杜牧""刘蕡"对比突显友人的才情与境遇。尾联"无端解惜淩云赋,报说今生笔砚焚"以强烈的转折表达对友人弃文从它业的惋惜之情,情感真挚动人。全诗对仗工整,用典精当,展现了古典诗歌的深厚文化底蕴和艺术魅力。

创作背景

这是一首怀念友人的诗作,创作背景可能与作者和杨少云共同求学或游历的经历有关。从诗中"去年今日同为客"可知,两人曾一同客居他乡,有着深厚的友谊。杨少云可能是一位才华横溢但科举不顺或后来放弃文学追求的文人,作者对此深感惋惜。