在线阅读《送徐黍初光炜李钊生赴长崎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
风流江左久飘零,海外重开著作庭。
拟表家传双鹿白,授书关过一牛青。
图穷弱水西无地,人渡明河北有星。
别恨已随飞盖去,车窗杨柳几长亭。
风流江左:指在江南地区才华出众、风度翩翩
著作庭:指从事著述、学术工作的场所
双鹿白:可能指家传的珍贵物品或象征,鹿在古代象征祥瑞
一牛青:可能指过关时携带的书籍或行李,青牛为道家象征
弱水:古代传说中的险恶河流,《山海经》载其'鸿毛不浮'
明河:即银河,又称天河
飞盖:指远行的车驾,盖为车顶篷
长亭:古代驿道上供行人休息的亭子,常为送别之地