《寄怀贺文略学长》当代 · 余菊庵

在线阅读《寄怀贺文略学长》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 余菊庵

神交悭一面,见画悟同门。

衣钵承卢赵,清妍逼宋元。

羡君才出众,愧我志空存。

隔海遥南望,何时共一樽。

五言律诗人生感慨凄美友情酬赠同门

注释

神交:精神上的交往,虽未谋面但心意相通

悭一面:缺少一次见面机会。悭,欠缺、缺少

衣钵:原指僧人的袈裟和钵盂,后指学问、技艺的传承

卢赵:可能指卢棱伽、赵孟頫等书画名家,代指艺术传承

清妍:清新秀美的艺术风格

逼宋元:逼近宋元时期的艺术水准。宋元为中国书画艺术高峰时期

一樽:一杯酒,指相聚饮酒

译文

虽然神交已久却欠缺一面之缘,见到画作才知是同门之人。 你的艺术传承卢赵大家的衣钵,风格清丽秀美直逼宋元水准。 羡慕你的才华如此出众,惭愧我的志向空存于心。 隔着海峡向南遥望,不知何时才能共饮一杯酒。

赏析

这首诗表达了作者对贺文略学长的深切怀念和钦佩之情。首联'神交悭一面,见画悟同门'巧妙地点出二人虽未谋面但通过艺术作品神交已久的关系。颔联'衣钵承卢赵,清妍逼宋元'用典精当,高度评价对方的艺术成就,将其与宋元大家相提并论。颈联'羡君才出众,愧我志空存'形成鲜明对比,既赞美对方才华,又自谦志向未酬。尾联'隔海遥南望,何时共一樽'情景交融,将隔海相望的思念与期盼相聚的情感表达得深切动人。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚,展现了传统文人间的深厚情谊和艺术追求。

创作背景

这是一首现代人创作的旧体诗,作者与贺文略应为艺术同门,但因海峡阻隔未能相见。通过观赏画作,作者认识到对方的艺术造诣,产生深切敬佩之情。诗中提到'隔海遥南望',暗示创作于两岸分隔的特殊历史时期,表达了海峡两岸同胞渴望团聚的深切情感。作品继承了传统诗词的创作手法,反映了中华文化的延续性和艺术传承的重要价值。