《清明节阴雨竟日寄怀秋文哥国》当代 · 余菊庵

在线阅读《清明节阴雨竟日寄怀秋文哥国》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 余菊庵

阴雨沉沉雷殷殷,暗窗愁度一清明。

遥知此日天涯客,又惹思乡记踏青。

七言绝句写景忧郁思乡怀人思念

注释

阴雨沉沉:形容阴雨连绵不断的景象

雷殷殷:雷声低沉而连续的样子

暗窗:因阴雨而显得昏暗的窗户

愁度:带着愁绪度过

天涯客:指远在他乡的游子

踏青:清明时节到郊外散步游玩的传统习俗

译文

阴雨连绵雷声低沉不断, 在昏暗的窗前带着愁绪度过这个清明。 遥想远在天涯的游子, 在这一天又惹起了思乡之情,回忆起往昔踏青的时光。

赏析

这首诗以清明时节的阴雨天气为背景,通过沉郁的景物描写烘托出游子的思乡之情。前两句写景,'阴雨沉沉雷殷殷'营造出压抑的氛围,'暗窗愁度'将外在景物与内心情感巧妙结合。后两句抒情,'遥知'二字体现出对远方亲人的牵挂,'又惹思乡记踏青'表达了对故乡清明习俗的深切怀念。全诗语言凝练,情感真挚,通过对比眼前的阴雨与记忆中的踏青,强化了思乡之情的深度。

创作背景

这是一首描写清明时节游子思乡之情的诗作。清明节是中国传统节日,既有祭扫先人的肃穆,也有踏青游春的欢愉。诗人身处异乡,逢清明阴雨天气,触景生情,思念故乡和亲人,遂作此诗寄怀远方的秋文哥国。作品反映了古代文人客居他乡时的普遍情感体验。