《昌江客感》近现代 · 胡雪抱

在线阅读《昌江客感》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 胡雪抱

书剑长为客,谁还怅别离。

倦游憎逆旅,多病累亲知。

花暖红惊眼,山浓绿到眉。

如何池上影,瘦甚旧年时?

五言律诗人生感慨写景凄美含蓄

注释

书剑:指文才武艺,古代文人常携书剑游历四方

长为客:长期在外作客,漂泊不定

倦游:对游历生活感到厌倦

逆旅:旅店,客舍

亲知:亲友知己

红惊眼:红色花朵鲜艳夺目,令人眼前一亮

绿到眉:绿色山色浓郁,仿佛触及眉梢

池上影:池水中映照的身影

译文

带着书剑长期漂泊在外作客,谁还会为离别而惆怅? 厌倦了游历生活憎恶寄居旅店,多病之身连累了亲友知己。 温暖春花红得耀眼夺目,浓郁山绿仿佛触及眉梢。 为何池水中映照的身影,比往年这个时候消瘦了许多?

赏析

这首诗以游子客居他乡的视角,抒发了长期漂泊的倦怠感和对自身境遇的感慨。前两联直抒胸臆,通过'书剑长为客'点明文人身份和漂泊状态,'倦游憎逆旅'表达对羁旅生活的厌恶,'多病累亲知'则流露出对亲友的愧疚之情。后两联转入景物描写,以'花暖红惊眼,山浓绿到眉'的明媚春景反衬诗人内心的孤寂与消瘦,形成强烈对比。尾联'如何池上影,瘦甚旧年时'以自问自答的方式,含蓄而深刻地表达了岁月流逝、身心憔悴的感慨,体现了古代文人客居他乡的典型心境。

创作背景

这是一首描写游子客居情怀的诗歌,具体创作年代和作者已不可考。从内容来看,应是一位古代文人在昌江(可能指今天的昌江或某条名为昌江的河流)畔旅居时所作,反映了古代文人'读万卷书,行万里路'的游学传统和由此产生的思乡之情、倦游之感和对自身境遇的反思。