《浣溪沙》当代 · 高二适

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 高二适

曲曲云屏薄薄罗。

佳期浑似隔银河。

几曾消息托微波。

蕉为缄愁心易碎,桐疑含恨泪偏多。

欲抛閒思奈情何。

人生感慨凄美咏物夜色婉约

注释

曲曲云屏:曲折的云母屏风,指闺中陈设

薄薄罗:轻薄的罗衣,形容女子衣着

佳期:美好的相会之期

浑似:完全像

隔银河:用牛郎织女银河相隔的典故

微波:细微的水波,指传递消息的媒介

蕉为缄愁:用芭蕉叶卷心比喻愁绪难以舒展

心易碎:芭蕉心易碎,喻指愁肠易断

桐疑含恨:梧桐叶上的露珠像是含恨的泪水

泪偏多:指露水多如泪水

閒思:闲愁,无端的思念

奈情何:对情感无可奈何

译文

曲折的云母屏风前穿着薄薄的罗衣,美好的相会之期仿佛隔着银河般遥远。何曾有机会托付细微的水波传递消息。 芭蕉叶卷着愁绪,心容易破碎;梧桐树仿佛含着怨恨,泪水偏偏那么多。想要抛却这无端的思念,却又对这份情感无可奈何。

赏析

这首《浣溪沙》以婉约细腻的笔触描绘了深闺女子的相思之情。上片通过'云屏'、'薄罗'等意象营造出幽深闺阁的氛围,用'隔银河'的典故暗示相会无期。下片'蕉为缄愁'、'桐疑含恨'运用比兴手法,将自然景物人格化,芭蕉心碎、梧桐泪多生动表现了女子内心的愁苦。尾句'欲抛閒思奈情何'直抒胸臆,将想忘不能忘的矛盾心理刻画得淋漓尽致。全词语言清丽,意境凄美,情感真挚动人。

创作背景

此词为清代或明代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容看应是一位深闺女子思念远方情人的作品,继承了唐宋婉约词的传统风格。词中运用了大量传统意象和典故,体现了古代文人词创作的典型特征。