注释
嫩黄水色:指长江入海口处江水因泥沙呈现的淡黄色
崇明:指崇明岛,位于长江入海口,是中国第三大岛
遥岸:远处的江岸
俨画成:俨然如画般美丽。俨,俨然,好像
纡徐:迂回缓慢的样子,形容船行缓慢
黄浦:黄浦江,长江汇入东海前的最后一条支流
天涯海尽:形容极远的地方,天涯海角
译文
淡黄色的江水连接着崇明岛,
远处岸边的风光宛如画中景象。
送客的船只缓缓驶入黄浦江,
直到天涯海角处树木丛生。
赏析
这首诗描绘了长江入海口的壮丽景色,以淡黄色的江水、崇明岛风光、黄浦江航道和远处的树木构成了一幅生动的江南水乡画卷。诗人运用色彩描写(嫩黄)和比喻手法(俨画成),生动再现了江南水乡的独特韵味。后两句通过送客的场景,将视线引向远方,以'天涯海尽树丛生'作结,既展现了广阔的空间感,又暗含离别之情,意境深远。全诗语言简练,画面感强,充分体现了江南水乡的地理特色和人文情怀。
创作背景
这首诗描写的是长江入海口崇明岛一带的景色。崇明岛形成于唐代武德年间,因长江泥沙淤积而成,明清时期已成为重要的航运枢纽和江南水乡代表地。诗中提到的黄浦江是上海的重要水道,反映了古代江南地区水上交通的繁荣景象。该诗可能创作于明清时期,作者身份不详,但从内容看应是一位经常往来于江南水道的文人或商旅人士。