注释
画桨:装饰精美的船桨
柔波:轻柔的水波
水仙:水中仙子,此处指水面倒影或水花
莲菂:莲子的古称,菂(dì)即莲子
凝烟:形容杨柳翠绿如凝聚的烟雾
扑地:突然飞起的声音和动作
翩跹:轻盈飞舞的样子
白鹭:白色的鹭鸟,常见于水边
译文
精美的船桨划出轻柔波纹贴近水面,嬉戏着将莲子抛到情郎身边。堤岸四周杨柳翠绿如凝聚的烟雾。
突然扑地一声飞掠而过,多次在水面照见自己轻盈的身影。滩头的白鹭早已抢先避开游人。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘江南水乡的浪漫场景,通过'画桨柔波''莲菂戏抛'等意象,展现青年男女嬉游时的欢快情态。'绕堤杨柳绿凝烟'一句以烟喻柳,意境朦胧优美。下片通过白鹭惊飞的细节,以动衬静,反衬出环境的幽静和人物的灵动。全词语言清丽,画面感强,将水乡风情与儿女情长完美融合。
创作背景
这是一首描写江南水乡青年男女嬉游场景的民间词作,具有浓郁的民歌特色。作品可能创作于明清时期,反映了当时江南地区的水乡生活和民俗风情,展现了民间男女自由恋爱的浪漫场景。