《齐天乐 暮春三月,春光骀荡,清华园之西客厅,玉梅两株,红艳照人,主人吴雨僧先生自欧洲倦游归来,新治旧居,夜张高宴于花侧,平伯、石荪先成诗词,余亦继赋》当代 · 浦江清

在线阅读《齐天乐 暮春三月,春光骀荡,清华园之西客厅,玉梅两株,红艳照人,主人吴雨僧先生自欧洲倦游归来,新治旧居,夜张高宴于花侧,平伯、石荪先成诗词,余亦继赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 浦江清

东风绿遍垂杨缕,芳草最怜人意。

客梦莺呼,吟情燕惜。

栏角池平春水,红梅似洗。

看两树胭脂。

对凝妆泪,谁借银镫,琼筵一夜赌诗思。

主人频劝酌酒,道醉来莫问,今是何世。

鹃血关河,笳声草木,愁煞江南游子。

天涯倦矣。

怕酒入愁肠,更添憔悴。

独掩芳樽,销魂花影里。

人生感慨凄美友情酬赠叙事婉约

注释

齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》等

骀荡:舒缓荡漾,形容春光融和

吴雨僧:吴宓(1894-1978),字雨僧,现代著名学者,清华大学教授

平伯:俞平伯(1900-1990),现代红学家、诗人

石荪:疑为当时文人别号,具体待考

银镫:银灯,指明亮的灯火

琼筵:盛宴,美宴

鹃血:杜鹃啼血,喻悲苦之情

笳声:胡笳声,指战乱之声

译文

春风吹绿了垂柳丝缕,芳草最懂得人的心意。客居的梦被黄莺唤醒,吟诗的情怀让燕子珍惜。栏杆外池水与岸平齐,红梅如洗般明净。看两树红梅如胭脂般艳丽,相对凝妆垂泪。谁借来银灯,在这华美宴席上一夜较量诗才。 主人频频劝酒,说醉后不要问如今是什么世道。杜鹃啼血染红山河,胡笳声惊动草木,愁坏了江南游子。天涯漂泊已然疲倦,怕酒入愁肠,更添憔悴。独自掩上酒杯,在花影里黯然销魂。

赏析

此词为浦江清在清华园宴饮时的即兴之作,展现了现代学者词人的深厚功力。上片写景,以『东风绿遍』『红梅似洗』等意象描绘暮春清华园美景,『两树胭脂』暗喻玉梅红艳照人之态。下片抒情,通过『鹃血关河』『笳声草木』等意象,将个人情感与家国忧思相结合,体现了乱世文人的复杂心境。全词婉约沉郁,既写宴饮之乐,又抒时代之悲,艺术上承宋代婉约词风,情感上具现代知识分子特有的忧患意识。

创作背景

此词作于1930年代,时值抗日战争前夕,社会动荡。吴宓先生从欧洲游学归来,在清华园西客厅宴请友人俞平伯、浦江清等文人雅集。词前长序详细记载了创作背景:暮春三月,清华园内两株玉梅盛开,主人吴雨僧(吴宓)新修葺旧居,夜间设宴赏花作诗。先有俞平伯等人成诗词,浦江清继而作此词。反映了当时清华大学教授间的文人雅集和诗词唱和传统。