在线阅读《念奴娇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
推衾送暖,记卿卿、怜我夜寒肩护。
人拟同功双蝶茧,一缕情丝裹住。
棠睡魂痴,兰薰气馥,种种销魂处。
双眸溜注,腻人尤在眉妩。
相去曾几何时,分飞劳燕,无复成欢绪。
知否相思卿为我,我总为卿吟苦。
恨海难填,情天莫补,除是来生聚。
相逢或者,梦中还结鸳侣。
推衾送暖:推开被子送来温暖,指爱人关怀体贴
卿卿:对爱人的亲昵称呼
同功双蝶茧:比喻恩爱夫妻如双蝶共处一茧,同功指蚕茧
棠睡:形容美人睡态,典出《太真外传》唐明皇喻杨贵妃如海棠春睡
兰薰:如兰花般芬芳的气息
销魂:形容极度陶醉或伤感
眉妩:眉毛妩媚动人
分飞劳燕:比喻分离,典出《乐府诗集》'东飞伯劳西飞燕'
恨海难填:用精卫填海典故,喻恨之深难以消除
情天莫补:用女娲补天典故,喻情之缺难以弥补
鸳侣:鸳鸯伴侣,喻恩爱夫妻