《念奴娇》当代 · 张崇光

在线阅读《念奴娇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张崇光

推衾送暖,记卿卿、怜我夜寒肩护。

人拟同功双蝶茧,一缕情丝裹住。

棠睡魂痴,兰薰气馥,种种销魂处。

双眸溜注,腻人尤在眉妩。

相去曾几何时,分飞劳燕,无复成欢绪。

知否相思卿为我,我总为卿吟苦。

恨海难填,情天莫补,除是来生聚。

相逢或者,梦中还结鸳侣。

人生感慨凄美咏怀夜色婉约

注释

推衾送暖:推开被子送来温暖,指爱人关怀体贴

卿卿:对爱人的亲昵称呼

同功双蝶茧:比喻恩爱夫妻如双蝶共处一茧,同功指蚕茧

棠睡:形容美人睡态,典出《太真外传》唐明皇喻杨贵妃如海棠春睡

兰薰:如兰花般芬芳的气息

销魂:形容极度陶醉或伤感

眉妩:眉毛妩媚动人

分飞劳燕:比喻分离,典出《乐府诗集》'东飞伯劳西飞燕'

恨海难填:用精卫填海典故,喻恨之深难以消除

情天莫补:用女娲补天典故,喻情之缺难以弥补

鸳侣:鸳鸯伴侣,喻恩爱夫妻

译文

记得你推开被子送来温暖,怜惜我夜寒用肩膀护着我。人们将我们比作同茧的双蝶,被一缕情丝紧紧缠绕。你海棠春睡般痴迷神态,兰花般芬芳气息,处处令人陶醉。双眼流转注视,最动人的是那妩媚的眉梢。 分离才多久时光,就像劳燕分飞,再也找不到往日的欢愉。你可知道相思是你为我而生,而我总是为你吟诵苦楚。恨如深海难以填平,情如苍天无法修补,除非来生再聚。或许相逢,只能在梦中再结鸳鸯伴侣。

赏析

这首《念奴娇》以深婉细腻的笔触,抒发了对逝去爱情的深切怀念和无法挽回的遗憾。上阕通过'推衾送暖'、'同功双蝶茧'等意象,回忆往昔恩爱缠绵的情景,运用'棠睡'、'兰薰'等典故,生动描绘爱人娇媚神态和芬芳气息。下阕转入现实悲情,'分飞劳燕'喻分离之苦,'恨海难填'、'情天莫补'化用神话典故,极言遗憾之深重。全词情感真挚浓烈,语言精美雅致,对仗工整,韵律优美,展现了婉约词派的典型风格,将爱情的美好与失去的痛苦形成强烈对比,具有动人的艺术感染力。

创作背景

这首词创作年代不详,从语言风格和情感表达来看,应属清代或近代文人模仿宋词之作。作品继承了宋代婉约词派的传统,以爱情为主题,抒发对逝去恋情的追忆和遗憾。词中运用大量传统意象和典故,体现了文人词雅致含蓄的特点,反映了古代文人对爱情的美好向往和现实无奈的复杂情感。