《鹧鸪天 其一》当代 · 张崇光

在线阅读《鹧鸪天 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 张崇光

丝尽春蚕尚有丝。

容华去后苦相思。

负人负汝今生恨,怜我怜卿再世期。

诗诵到,燕于飞。

抛书长叹锁双眉。

算来人世销魂处,死外伤心是别离。

凄美咏物婉约婉约派幽怨

注释

丝尽春蚕:化用李商隐'春蚕到死丝方尽'句,'丝'谐音'思',喻相思不绝

容华:美丽的容颜,指青春容貌

负人负汝:既辜负别人也辜负你,表达双重愧疚

怜我怜卿:化用《世说新语》'卿卿我我',指相互爱怜

再世期:来世再相守的期约

燕于飞:引用《诗经·邶风·燕燕》'燕燕于飞,差池其羽',喻离别之情

销魂:形容极度悲伤或快乐的情状

译文

春蚕到死丝方尽,我对你的思念却永无绝期。青春容颜逝去后,只剩下无尽的相思之苦。既辜负了别人也辜负了你,成为今生的遗憾;但愿来世我们能相互怜爱,再续前缘。读到'燕燕于飞'的诗句,不禁抛下书本长声叹息,紧锁双眉。细想人世间最令人魂销神伤的时刻,除了死亡之外,最让人心碎的就是离别。

赏析

这首词以深婉哀怨的笔调抒写离愁别恨,艺术特色鲜明。上片化用李商隐名句,以春蚕吐丝喻相思不绝,构思巧妙;'负人负汝'与'怜我怜卿'对仗工整,情感层层递进。下片引用《诗经》典故,通过'抛书长叹'的细节描写,生动展现愁苦情态。末句'死外伤心是别离'以对比手法突出离别之痛,堪称警策之语。全词情感真挚深沉,语言凝练典雅,充分体现了婉约词派的艺术魅力。

创作背景

此词具体创作背景已不可考,从内容看应是一首描写离别相思的婉约词作。可能创作于清代或近代,体现了古代文人对爱情离别的深刻体验。词中化用李商隐诗句和《诗经》典故,显示作者深厚的文学修养。这类作品多反映古代文人情感世界的细腻与深沉,属于传统的闺怨离愁题材。