注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名
罨画溪:溪水名,在浙江长兴,以风景如画著称
澹漾:水波荡漾的样子
萋萋:草木茂盛的样子
无怅:没有遗憾,此处为反语
一汪儿泪:满眼的泪水
褰衣:提起衣襟,指拭泪或整理衣衫的动作
译文
最珍惜那年罨画溪的美好时光,水色云影荡漾在低矮的石桥旁。燕子归来时芳草已碧绿茂盛。
不要说没有遗憾地相望已久,满眼的泪水无人知晓。在落花深处暗自提起衣襟拭泪。
赏析
这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一幅春日怀人的感伤画面。上片通过'罨画溪'、'水云澹漾'、'石桥低'、'芳草萋萋'等意象,构建出江南水乡的优美意境,为下片的抒情做好铺垫。下片转而抒发深藏的哀愁,'一汪儿泪没人知'直白而深刻,'落花深处暗褰衣'的动作描写含蓄而富有画面感,将女子暗自伤怀的情态刻画得淋漓尽致。全词语言清丽,意境深远,情感真挚动人。
创作背景
此词为清代或明代佚名词人作品,具体创作背景已不可考。从内容看,应是描写女子春日怀人的愁绪,可能创作于江南地区。'罨画溪'是浙江长兴的风景胜地,历代文人多有题咏,此词可能受到当地人文景观的启发而作。