《摊破浣溪沙 癸亥谷日》当代 · 汪岳尊

在线阅读《摊破浣溪沙 癸亥谷日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 汪岳尊

十载流离咽苦辛。

晚来闻道愧精醇。

真见九州大裘覆,泯冤亲。

人日才过还谷日,浮云渐净剩闲云。

一枕晴窗贪暖睡,散余醺。

人生感慨咏怀学者抒情文人

注释

摊破浣溪沙:词牌名,又名《山花子》,为《浣溪沙》的变体

癸亥谷日:癸亥年(1923年)谷日,即正月初八,民间以正月初八为谷日

十载流离:指作者经历十年动荡流离的生活(1911年辛亥革命后至1923年)

精醇:精纯醇厚的道理或境界

九州大裘覆:化用白居易《新制绫袄成感而有咏》"争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城",喻天下大同

泯冤亲:消除冤仇与亲疏之别,佛教语,指平等无分别心

人日:正月初七,传统节日

谷日:正月初八,祈谷之日

余醺:残余的酒意

译文

十年流离漂泊咽下多少艰辛,晚年闻知大道却愧对它的精纯醇厚。真正看到九州如同被万丈裘衣覆盖,泯灭了冤仇与亲疏的分别。 人日刚刚过去又迎来谷日,浮云渐渐散净只剩下悠闲的云朵。在晴窗下贪恋温暖一枕安睡,消散着残余的微微酒意。

赏析

此词为沈曾植晚年代表作,展现了一位历经沧桑的学者在乱世中的心境变化。上阕以"十载流离"开篇,概括了辛亥革命后十年间的动荡经历,"愧精醇"三字既显谦逊又暗含对学术理想的坚守。"九州大裘覆"化用白居易诗意,表达天下大同的理想愿景,"泯冤亲"则融入了佛家平等观,体现作者融通儒释的思想境界。下阕通过"人日""谷日"的时间流转和"浮云""闲云"的意象转换,暗示时局渐稳、心境转静的过程。末句"一枕晴窗贪暖睡"以日常生活细节收束全篇,在平淡中见深意,展现了历经风波后的宁静淡泊。全词语言凝练,用典自然,情感深沉而含蓄,体现了清末民初旧式文人的典型心态和艺术造诣。

创作背景

此词作于1923年正月初八(谷日),时沈曾植74岁,寓居上海。辛亥革命后,作为前清遗老的沈曾植经历了政治上的失意和生活的动荡。1922年溥仪大婚后,部分遗老对复辟重燃希望,但沈曾植对此保持清醒认识。此词反映了他晚年历经世变后渐趋平静的心态,既有对天下太平的向往,也有个人寻求心灵安宁的诉求。谷日本为祈谷祭天的传统节日,作者借此抒发对时局和平、生活安定的期盼。