注释
踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》《柳长春》等,双调五十八字
浦岸:水边岸边。浦,水滨
星灯似织:形容灯火如繁星般密集交织
烟涛:如烟似雾的波涛
欠分明:不够清晰,模糊不清
市桥:城市中的桥梁
阑珊:稀疏、零落的样子
凭谁识:有谁能懂得,有谁能理解
译文
水边岸仿佛沉入夜色,繁星般的灯火交织如网,默默伫立凝望着急促的烟波。只觉得梦境中景象模糊不清,回首市桥望去,却被千人阻隔。
月下迟迟归来,独自伫立楼头,零落的灯火有谁能懂?倚着栏杆的愁绪如同夜寒般轻盈,随着风吹遍江南江北。
赏析
这首词以朦胧的夜景为背景,通过'浦岸''星灯''烟涛'等意象营造出迷离恍惚的意境。上片写伫立江边所见夜景,'疑沉''似织''疑梦里'等语透露出主人公的恍惚心境。下片转入楼头独立的场景,'阑珊灯火凭谁识'道出无人理解的孤独,末句'愁似夜寒轻,因风吹满江南北'以轻灵的笔触将无形的愁绪具象化,仿佛愁思随风弥漫天地之间,意境空灵悠远,余韵无穷。全词语言清丽,情感细腻,展现了婉约词风的典型特色。
创作背景
此词具体创作背景不详,从内容看应是一位游子或思妇月夜怀人之作。踏莎行作为经典词牌,宋代以来多有创作,此词继承了婉约词派的传统风格,通过夜景描写抒发离愁别绪,体现了古代文人借景抒情的创作手法。