在线阅读《秋登燕子矶怀古》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
接天帆去眼中微,石燕凭虚作意飞。
细雨冥蒙洗千树,倚亭空翠湿人衣。
烟涛蹴岸喷成雪,壁立截江江势折。
可怜六代随流水,世事浮沉生诡谲。
我来盘磴细如蚓,我去青山归一发。
输与鸥凫恣翔舞,沙行岩宿爱清绝。
江客登临失要津,此水年年落涨痕。
遥忆谪仙凭览处,楚江作酒石为樽。
兴酣邀月许知己,石上苔衣卧醉魂。
风流销散空回首,此矶阅世成耆旧。
造物由来若等閒,坐使万灵皆入彀。
挥手西风吹木叶,梦中一夜云山瘦。
燕子矶:位于南京城北长江边,形如飞燕,故名
石燕:指燕子矶岩石形状如燕,亦暗指《湘中记》所载'石燕遇风雨则飞'的典故
冥蒙:细雨朦胧的样子
空翠:山中青翠的雾气
蹴岸:波浪拍打江岸。蹴,踢、踏
六代:指在南京建都的六个朝代(东吴、东晋、宋、齐、梁、陈)
盘磴:盘旋的石阶。磴,石阶
鸥凫:鸥鸟和野鸭,泛指水鸟
谪仙:指李白,号谪仙人,曾游历金陵
楚江:指长江流经楚地的一段
苔衣:石头上生长的苔藓
耆旧:年高而有德望的人
入彀:进入弓箭射程,比喻落入圈套或掌握之中
云山瘦:形容秋后山色清瘦