在线阅读《鬻歌行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
朝鬻歌,鬻歌在城南;暮鬻歌,鬻歌在城北。
三朝三暮送日月,城南城北无人识。
我向红尘深处行,泉流松韵动清听。
倦鸽危立楼之颠,邑民静伫楼之趾。
吉他入手写潺湲,衢谣绕耳梁尘起。
飒飒清飙吹木杪,春禽流啭千山里。
客子征蓬去不归,倚闾白发泪如泚。
故人携手展良觌,河山入俎鲈鱼美。
忽闻掩抑绕中肠,决去青春如逝水。
六弦谱出天地声,歌者非歌吐胸次。
孤月高悬波澹荡,皭然直欲出泥滓。
尔身游艺怆飘零,风尘解作不平鸣。
自言歌到痴绝处,快然何啻万金轻。
夜阑随分拚一醉,明日肩囊第几程。
鬻歌:卖唱为生
三朝三暮:日复一日
泉流松韵:形容歌声如泉水松涛般清越
倦鸽危立:鸽子疲倦地站在高处
邑民:城中百姓
吉他:现代乐器,此处指伴奏乐器
潺湲:流水声,喻歌声流畅
衢谣:街巷歌谣
梁尘起:形容歌声美妙,典出《太平御览》
清飙:清风
木杪:树梢
客子征蓬:旅人如飞蓬漂泊
倚闾白发:指家中盼归的白发父母
泪如泚:泪水涌出
良觌:欢聚相见
鲈鱼美:用张翰思鲈典故,喻思乡
掩抑:低沉压抑的乐声
六弦:指吉他六弦
胸次:胸中情怀
澹荡:荡漾
皭然:洁白的样子
泥滓:污浊的尘世
游艺:卖艺为生
不平鸣:抒发不平之气
痴绝:痴迷到极致
随分:随意、任凭
肩囊:背着行囊