注释
局蹐:拘束不安的样子
觌:相见,看见
蜂衙:蜂群聚集,如衙门排列
的皪:明亮、鲜明的样子
蕞尔:形容地方狭小
蚁垤:蚂蚁窝边的小土堆
崔嵬:高大耸立的样子
蛱蝶:蝴蝶的一种
磔磔:鸟鸣声
踯躅:徘徊不前
译文
高大的城郭多么雄伟壮观,小小的园圃却显得局促不安。
楼阁宏伟与细微毫末,大小事物都同样呈现在眼前。
市井百姓与蜂群忙碌,早晚都在从事同样的劳役。
游子追逐春风,拨开草丛随意前行。
野花争奇斗艳呈现青红,异域花朵开得鲜明亮丽。
清澈溪流如同天堑,南北宽度不满一尺。
忽然怜惜这狭小之地,细微生物也能上演大戏。
蚂蚁巢穴气势巍峨,飞蝗越过田间小路。
蚯蚓学龙盘曲而卧,蝴蝶仿鹏展翅高飞。
邻国相望的地方,高树上鸟儿磔磔鸣叫。
这一角落存有至乐,万物相处亲密无间。
妙趣契合自然天机,俯仰之间各得其所。
真正感觉市井喧嚣远去,徘徊流连忘却时间早晚。
赏析
这首诗通过对比大城郭与小园圃,展现了微观世界的奇妙景观。作者以独特的视角观察自然,将蚂蚁窝比作巍峨山丘,蝴蝶飞舞喻为鹏鸟击空,蚯蚓蠕动似龙蟠曲,生动描绘了微观世界的壮阔景象。诗歌运用夸张和拟人手法,将细小事物赋予宏大意义,体现了'一花一世界'的哲学思想。语言清新自然,意象生动奇特,在平凡中发现不平凡,表达了作者对自然万物的深刻观察和生命平等的思想。
创作背景
这是一首描写田园小景的哲理诗,创作年代不详。诗歌通过对小园圃中微观世界的细致观察,反映了中国传统哲学中'齐物'的思想,体现万物平等、大小相对的辩证观念。作品可能创作于明清时期,受到道家思想和田园诗传统的影响,通过对细小事物的赞美,表达了对自然生命的尊重和对世俗喧嚣的超脱。