注释
西山:指北京西郊的西山风景区
尘寰:尘世、人间
兴未阑:兴致未尽。阑,尽、完
杖藜:用藜茎做的手杖,泛指手杖
苍髯亚:形容松柏等树木的枝叶如苍老的胡须般低垂。亚,低垂的样子
白玉寒:比喻积雪的山峰如白玉般洁白且透着寒意
懒云:移动缓慢的云朵
烟峦:云雾笼罩的山峰
译文
在西山小住与尘世隔绝,每日登山游览兴致不减。
大雪又为山水画卷增添美景,初晴时悠闲地拄着手杖观赏。
玲珑剔透的万棵树如苍须低垂,闪烁的千座山峰如白玉般洁白寒冷。
最奇怪的是懒散的云朵堆积不起来,云雾迷蒙中难以辨认山峦的真容。
赏析
这首诗描绘西山雪后初晴的壮丽景色,展现了一幅优美的山水画卷。诗人运用对比手法,将'大雪'与'新晴'、'万树苍髯'与'千峰白玉'形成鲜明对照,突出雪景的纯净与壮美。'玲珑'、'闪烁'等词语生动表现雪后景物的晶莹剔透,'懒云堆不起'则以拟人手法赋予云朵以人性,增添诗意趣味。全诗意境开阔,语言精炼,通过对自然景物的细腻刻画,表达了诗人对西山雪景的喜爱和陶醉之情。
创作背景
西山晴雪是燕京八景之一,指北京西郊西山雪后初晴的景色。此诗应为清代文人描写这一著名景观的作品,具体创作年代和作者已不可考。燕京八景自金代起就有记载,历代文人墨客多有题咏,此诗继承了这一传统,以诗歌形式记录和赞美西山的自然美景。