注释
岭南:指五岭以南地区,今广东、广西一带
鄂西山:湖北西部山区,地形险峻
千里行人:指长途跋涉的旅人
双鬓白:两鬓斑白,形容岁月沧桑
不关心事:不再挂念的往事
久应删:早就应该删除忘却
译文
岭南的云雾从鄂西群山间升起,千里迢迢的旅人独自往来奔波。
在萧瑟秋雨声中双鬓渐渐斑白,那些不再挂怀的往事早就该删除忘却。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了出差旅途中的孤寂与沧桑感。前两句通过'岭南云出鄂西山'的地理跨度对比和'千里行人独往还'的孤独形象,营造出广阔而寂寥的意境。后两句'秋雨声中双鬓白'巧妙地将自然景象与人生感慨相结合,秋雨的凄凉与双鬓斑白相映衬,深化了岁月流逝的悲凉感。末句'不关心事久应删'则表现出一种超脱与释然,体现了旅途中的顿悟与心境转变。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内完成了从外在景物到内心感悟的完整表达。
创作背景
这是一首描写古代官员或文人出差旅途感怀的诗歌,具体创作年代和作者已不可考。从内容推断,应创作于明清时期,反映了当时士人奔波仕途的真实感受。古代官员经常需要长途跋涉赴任或出差,旅途艰辛孤独,容易引发对人生和仕途的思考。这首诗捕捉了这样一个典型时刻,表达了旅途中的孤寂感和对过往的释怀。