《折梅》当代 · 裴涛

在线阅读《折梅》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 裴涛

花发人间第几回,小春折寄陇头梅。

原知深意非关我,开到相思已半灰。

七言绝句冬景凄美含蓄咏物

注释

小春:指农历十月,又称小阳春,此时梅花初开

陇头:陇山一带,古代常指西北边塞地区,此处借指远方

折寄:折下梅花寄赠远方之人,源自陆凯“折梅逢驿使,寄与陇头人”典故

半灰:指梅花开到一半时颜色变暗,暗喻相思之情渐淡

译文

梅花在人间绽放已是第几个轮回? 小阳春时节折下陇头的梅花寄赠远方。 原本知道这深情厚意并非为了我, 等到梅花开到一半时,相思之情已如灰烬般暗淡。

赏析

这首诗以折梅寄远为线索,抒发了深沉的相思之情。前两句化用古诗典故,营造出时空悠远的意境;后两句笔锋一转,以‘非关我’的清醒认知和‘已半灰’的意象转换,深刻表现了相思无望的惆怅。全诗语言凝练,意境深远,通过梅花从绽放至半凋的过程,隐喻情感的由浓转淡,体现了古典诗词含蓄婉约的艺术特色。

创作背景

此诗为无名氏所作,具体创作年代不详。从内容和风格判断,应属唐宋时期的民间诗词作品。诗中化用了南朝陆凯《赠范晔诗》中‘折花逢驿使,寄与陇头人’的典故,反映了古代通过折梅寄远表达思念之情的文化传统。