注释
江城:指江边的城市,多指江南水乡
柳老不飞绵:柳树老去,不再飘飞柳絮,暗示暮春时节
碧雨天:细雨蒙蒙的天气,碧色指雨雾朦胧之状
风回吹木叶:风回旋吹动树叶,"回"字体现风的盘旋之态
月满隔云烟:满月被云烟遮蔽,若隐若现
桥边人去:指离别场景,古人有折柳送别之俗,常于桥边分别
梦里花开二十年:梦中相见已二十年,极言分别之久
瘦双肩:因相思而消瘦,肩部显得单薄
译文
江城的老柳不再飘飞柳絮,在这碧雨蒙蒙的春日独守一室愁绪。
远野的风回旋吹动落叶,小楼上的满月隔着云烟若隐若现。
自从桥边一别你已远去三千里,梦中花开已过了二十年光阴。
我因相思成病请你莫要追问,在这相思深处双肩已日渐消瘦。
赏析
本诗以暮春景色为背景,通过『柳老不飞绵』、『碧雨天』等意象营造出惆怅的氛围。颔联『远野风回吹木叶,小楼月满隔云烟』运用远近结合的手法,形成开阔与幽闭的对比。颈联『桥边人去三千里,梦里花开二十年』以空间与时间的双重跨度,极写离别之久与相思之深。尾联直抒胸臆,『相思深处瘦双肩』以具体的身体变化表现抽象的情感,形象而深刻。全诗对仗工整,情感真挚,具有晚唐唯美诗风的韵味。
创作背景
此为近代仿古诗词作品,作者不详。作品模仿唐代闺怨诗风格,以女子口吻抒写相思之情。『代拟』表明是代他人拟作,可能是文人模仿女性心理创作的闺怨题材诗歌,继承了古代『男子作闺音』的文学传统。这类作品在明清乃至近代仍有余绪,体现了古典诗歌艺术的持久生命力。