《春明》当代 · 裴涛

在线阅读《春明》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 裴涛

春明往事注春灯,春老池塘波不兴。

只说伤春难久坐,春风著我冷于冰。

七言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

春明:指春天的光明景象,也暗指京城(唐代长安东门称春明门)

注春灯:在春灯下书写记录。注,书写、记录之意

春老:春天将尽,暮春时节

波不兴:水面平静无波,形容春意阑珊

伤春:因春天逝去而产生的伤感情绪

春风著我冷于冰:春风吹在我身上,感觉比冰还要寒冷。著,同"着",接触、感受之意

译文

在春灯下记录着春天的往事,暮春时节池塘水面平静无波。 只说因春天逝去而伤感难以久坐,春风吹在我身上却感觉比冰还要寒冷。

赏析

这首诗以"春"字贯穿全篇,通过重复使用"春"字形成独特的韵律美感,营造出浓厚的伤春氛围。前两句写景,后两句抒情,情景交融。诗人用"春老池塘波不兴"暗示春光已逝、生机不再,而"春风著我冷于冰"则通过强烈的对比和夸张手法,将内心的凄凉感受外化为具体的寒冷体验,深刻表达了作者对时光流逝的无奈和伤感。全诗语言凝练,意境深远,体现了古典诗歌"以景写情"的艺术特色。

创作背景

这是一首传世的伤春诗,具体创作背景已不可考。从内容看,应是文人墨客在暮春时节感时伤怀之作。此类诗歌在中国古典文学中颇为常见,多表达对春光易逝、人生短暂的感慨。诗歌可能创作于明清时期,继承了唐宋以来伤春主题的传统,体现了文人对自然变迁的敏感和对生命意义的思考。