《卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志》近现代 · 毛泽东

在线阅读《卜算子·悼国际共产主义战士艾地同志》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 毛泽东

疏枝立寒窗,笑在百花前。

奈何笑容难为久,春来反凋残。

残固不堪残,何须自寻烦?花落自有花开日,蓄芳待来年。

冬景咏物悲壮悼亡追思抒情

注释

卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各四句两仄韵

艾地同志:迪帕·努桑塔拉·艾地(1923-1965),印度尼西亚共产党中央委员会主席,1965年印尼九三〇事件中牺牲

疏枝:稀疏的枝条,指梅花

寒窗:寒冷的窗前,喻指艰苦的环境

笑在百花前:梅花在百花开放前率先绽放,喻指革命者的先驱精神

凋残:凋零残败,喻指革命挫折

蓄芳:积蓄芬芳,等待时机

译文

稀疏的梅枝伫立在寒窗前,在百花绽放前含笑开放。奈何这笑容难以持久,春天来临反而凋零残败。凋残固然令人不堪,但何必自寻烦恼?花落自然有花开的日子,积蓄芬芳等待来年重生。

赏析

这首词以梅花喻人,通过咏梅来悼念国际共产主义战士艾地同志。上片写梅花在寒冬中傲然绽放,却在春天凋零,暗喻革命先驱虽在艰难环境中奋斗,却在形势好转时遭遇不测。下片转入哲理思考,以花开花落的自然规律表达革命事业虽有挫折但终将复兴的坚定信念。全词运用比兴手法,将个人悼念之情升华为对共产主义事业的坚定信仰,体现了作者的革命乐观主义精神和国际主义情怀。

创作背景

1965年印尼发生九三〇事件,印尼共产党遭到残酷镇压,党中央主席艾地同志不幸牺牲。毛泽东得知消息后,深感悲痛,创作此词以表悼念。当时中国正处于文化大革命前夕,国际共产主义运动也面临复杂形势,这首词既是对战友的悼念,也是对革命事业的坚定宣誓。