注释
乡关:故乡,家乡
学不成名:学业没有成就,功名没有建立
誓不还:发誓不回家乡
埋骨:埋葬尸骨,指死后安葬
桑梓地:故乡。桑梓,古代常在家宅旁种植桑树和梓树,后用桑梓代指故乡
青山:青翠的山峦,常象征崇高理想或精神归宿,也指风景优美之地
译文
孩儿立下志向离开家乡,学业不成、功名不就不发誓回来。
死后何必一定要葬在故乡,人生处处都有青山可以作为安息之地。
赏析
这首诗展现了青年毛泽东远大的志向和豪迈的胸怀。前两句直抒胸臆,表达了立志求学、不达目的誓不罢休的决心;后两句则升华了主题,表现出超越地域局限的广阔胸襟和以天下为家的革命情怀。全诗语言质朴而气势磅礴,运用对比手法(乡关与青山)和反问句式,增强了情感的表达力度,体现了革命者志在四方的豪情壮志和无私奉献精神。
创作背景
此诗作于1910年秋,毛泽东当时17岁,准备离开家乡韶山到湘乡县立东山高等小学堂读书。临行前,他将日本明治维新时期著名政治家西乡隆盛的诗略作修改,题写在自己父亲的账本上,以明心志。原诗为:'男儿立志出乡关,学若无成不复还。埋骨何须坟墓地,人间到处有青山。'毛泽东的改写使诗意更加坚定豪迈,反映了他青年时期就怀有的远大抱负和革命理想。