在线阅读《三江行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
凌云山上耸翠微,凌云山下三泻归。
迢递岷水奔流至,气吞大渡并青衣。
满川烟雨催吟兴,倚空久伫三江隈。
一线中分清浊挹,碧波黄浪飞泷潗。
茫茫水势何曾终,伏魔大佛空矗立。
堪笑接踵劳劳子,攀援俯仰谁曾及。
独瞰中流长汀砥,时见回漩出没里。
波涛浑茫未可消,次第席卷向故垒。
但见乌尤指顾间,离堆终教板荡止。
胸襟一霎混沌开,造物嵚奇竟如此。
我自懵懂安能知,赖有高朋多践履。
高朋名亦唤三江,性敏体物攥纷庞。
落笔尖新人不识,恢恢游刃势如芒。
依江治水逾廿载,自称久作山水郎。
我亦尘间山水客,对此壮游感莫名。
青眼已注西蜀色,长句翻作三江行。
凌云山:位于四川乐山,岷江、青衣江、大渡河三江汇流处
翠微:青翠的山色
三泻归:指岷江、青衣江、大渡河三江汇合
迢递:遥远的样子
岷水:即岷江,长江上游支流
大渡:大渡河
青衣:青衣江
三江隈:三江弯曲处
泷潗:急流奔腾的样子
伏魔大佛:指乐山大佛,建于唐代,高71米,为世界最大石刻佛像
劳劳子:忙碌奔波的人
乌尤:乌尤山,乐山三江汇流处的一座小岛
离堆:水利工程中为分流而在江中修建的石堆
板荡:原指《诗经》中反映社会动荡的篇名,此处指波涛动荡
嵚奇:高峻奇特
纷庞:纷繁复杂的事物
山水郎:管理山水的官员,此处指治水专家