《乙未居庸年会与诸兄沐南宫温泉》当代

在线阅读《乙未居庸年会与诸兄沐南宫温泉》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代

剧饮高谈在帝乡,酒馀还共浴兰汤。

扶头莫讶芙蓉枕,促膝先邀玛瑙床。

青鸟云中递芳信,红羊劫里息平章。

十年各有沧桑赋,独向今宵味暖凉。

七言律诗中原人生感慨友情酬赠叙事

注释

乙未:古代干支纪年法,指特定的年份

居庸:指居庸关,北京西北重要关隘

南宫:指温泉所在地名,或指南宫温泉

剧饮:痛饮,豪饮

帝乡:指京城,天子脚下

兰汤:古代对温泉的美称,亦指芳香沐浴之水

扶头:指醉酒后需要搀扶头部,形容大醉

芙蓉枕:绣有芙蓉花的枕头,喻精美卧具

促膝:膝盖相接近,形容亲密交谈

玛瑙床:用玛瑙装饰的床榻,喻华贵设施

青鸟:神话中西王母的信使,喻传递消息

红羊劫:指国难,古代谶纬说中丙午、丁未年为劫岁

平章:指商议政事,亦为古代官名

沧桑赋:指记述世事变迁的诗文

译文

在京城痛饮畅谈豪情放,酒后又共沐温泉芬芳。 莫怪醉卧芙蓉绣枕上,先邀知己促膝玛瑙床。 青鸟云端传递佳讯来,劫难中暂歇政务繁忙。 十年各经世事沧桑变,独在今宵体会暖与凉。

赏析

本诗以温泉雅集为背景,展现文人雅士的聚会场景。首联点明地点和活动,'剧饮高谈'与'共浴兰汤'形成豪放与雅致的对比。颔联通过'芙蓉枕'、'玛瑙床'等意象,描绘聚会的奢华与亲密。颈联用'青鸟'、'红羊劫'典故,暗示时代背景与个人际遇。尾联'十年沧桑'与'今宵暖凉'形成时间跨度上的强烈对比,表达对人生变迁的深刻感悟。全诗对仗工整,用典恰当,在欢聚表象下隐含深沉的历史沧桑感。

创作背景

此诗创作于乙未年居庸关附近的文人聚会,应为明清时期文人雅集之作。南宫温泉在北京地区历史上颇有名气,是文人墨客喜欢聚集的场所。诗中'红羊劫'典故多指国家灾变,可能暗示创作时期社会动荡的背景。'十年沧桑赋'表明参与者都是历经世变的文人,借温泉聚会抒发人生感慨。