注释
桑海:沧海桑田的缩语,喻世事变迁巨大
故旧疏:老朋友疏远
斯庐:此庐,指聚会场所
流云野马:浮云和野马尘埃,喻时光飞逝、世事无常
健笔:雄健的笔力,指诗文创作
清谈:清雅的谈论
高门:富贵豪门
咄咄:叹词,表示惊诧或感慨
昂藏:气度轩昂
自如如:自在从容的样子
舌尖:指品尝的美食
樽前:酒席前
译文
世事变迁何曾让老友疏远,春风春雨中我们又相聚在此屋。
时光如流云野马般匆匆掠过眼前,雄健的文笔和清雅的谈论总是那么充实。
豪门歌舞令人惊叹感慨,在世间道路上气度轩昂依然从容自在。
舌尖尝尽多少新奇美味,全都化作酒宴后醉意中的诗书文章。
赏析
这首诗以老友重逢为切入点,展现了文人雅集的情趣与时代感慨。首联以'桑海'与'春风春雨'对举,既暗示时代变迁又点明相聚时节。颔联'流云野马'喻时光飞逝,'健笔清谈'显文人本色,形成时空与精神的巧妙对照。颈联批判豪门奢靡,彰显文人傲骨,'咄咄'与'自如如'的对比强化了这种态度。尾联将宴饮之乐升华为创作激情,体现文人以诗酒会友的传统。全诗对仗工整,用典自然,在轻松雅致的聚会氛围中暗含对时事的批判,展现了传统文人的精神风貌。
创作背景
此诗为现代文人雅集唱和之作,记录了一次在京城的友人聚会。分韵赋诗是传统文人雅集的常见形式,众人约定以某个字为韵作诗。'得疏字'即分得'疏'字为韵。诗中'三江兄'应为作者友人,可能来自江南地区。聚会中既论诗事又及时事,反映了当代文人关注现实、以文会友的传统延续。