《望远行》当代 · 冯永军

在线阅读《望远行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 冯永军

帘外花枝尚可怜,痴梦如今渺然。

无端春去忆缠绵,更堪风雨助阑珊。

从此后,莫留连。

蓦地千山万山。

人生才道再逢难,不辞开落与君看。

人生感慨写景凄美含蓄婉约

注释

望远行:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十五字,上片四句四平韵,下片五句四平韵

可怜:可爱,值得怜惜

痴梦:痴情的梦境,指美好的回忆

渺然:模糊不清,遥远难寻

无端:无缘无故,没有来由

阑珊:衰落,将尽

蓦地:突然,忽然

开落:花开花落,喻人生聚散无常

译文

帘外的花枝尚且可爱动人,但往日的痴情美梦如今已变得模糊遥远。无缘无故春天离去,让人回忆起往日的缠绵情意,更哪堪风雨交加加速了春意的衰残。从今以后,不要再留恋徘徊。突然之间仿佛有千山万水阻隔。人生方才懂得再次相逢多么困难,我不惜将花开花落的自然规律展示给你看。

赏析

这首词以春去花落为背景,抒发了人生聚散无常的深沉感慨。上片通过'帘外花枝'与'痴梦渺然'的对比,形成现实与回忆的强烈反差。'无端春去'暗喻美好时光的消逝,'风雨助阑珊'更添凄凉意境。下片'蓦地千山万山'以夸张手法表现离别后的重重阻隔,最后'不辞开落与君看'既是对自然规律的坦然接受,也是对人生无常的深刻领悟。全词语言婉约含蓄,情感真挚深沉,通过自然意象与人生感悟的巧妙结合,展现了传统词作独特的艺术魅力。

创作背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应创作于宋代以后,继承了晚唐五代词风,注重情感抒发和意境营造。作品反映了古代文人对时光流逝、人生聚散的普遍感慨,体现了中国传统文化中'伤春悲秋'的审美传统。