《好事近 白玉兰》当代 · 冯永军

在线阅读《好事近 白玉兰》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 冯永军

吹笛过江南,邂逅此花如雪。

不管缁尘满目,作人间高洁。

十年此意更谁知,空惹肝肠热。

应有素心人在,共深宵明月。

人生感慨含蓄咏物咏物抒怀抒情

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》《翠圆枝》

白玉兰:落叶乔木,早春开花,花色洁白如玉

缁尘:黑色尘土,喻指世俗污浊

高洁:高尚纯洁

素心人:心地纯洁之人

深宵:深夜

译文

吹着笛子漫步江南,偶遇这洁白如雪的白玉兰。它不顾满眼的世俗尘埃,独自展现人间的高尚纯洁。 十年来这份心意有谁知晓,空自惹得心中热血沸腾。想必有心地纯洁之人,与我共同欣赏这深夜的明月。

赏析

这首词以白玉兰为咏物对象,通过‘如雪’‘高洁’等意象,赋予玉兰高洁脱俗的品格。上片写偶遇玉兰的惊喜,下片抒发自许高洁却知音难觅的感慨。全词运用比兴手法,以花喻人,托物言志,表达了作者对高洁品格的追求和坚守。‘空惹肝肠热’一句情感真挚动人,结尾‘共深宵明月’意境幽远,余韵悠长。

创作背景

这是一首咏物词,创作年代不详。白玉兰作为早春花卉,在江南地区广泛种植,其洁白高雅的形象常被文人用以寄托高洁情怀。词中‘十年此意’暗示作者长期坚守某种理想或信念,可能在仕途或人生追求中遭遇挫折,借咏玉兰抒发胸臆。