《眼儿媚》当代 · 冯永军

在线阅读《眼儿媚》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 冯永军

飘蓬滋味已深谙,骤雨浣征衫。

星罗千点,梅开三角,权作奇谈。

浮沉闾里今谁肯,身世不须占。

前宵海上,明朝汉北,此夜云南。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

飘蓬:飘飞的蓬草,比喻漂泊不定的生活

深谙:深刻体会,十分熟悉

:洗涤

征衫:旅人穿的衣服

星罗千点:形容夜空繁星如罗网般散布

梅开三角:梅花在三个地方开放,喻指行踪不定

浮沉闾里:在民间起伏沉落

:占卜,预测

海上:指东南沿海地区

汉北:汉水以北,指中原地区

云南:指西南边陲

译文

漂泊的滋味早已深深体会,骤雨洗涤着旅人的衣衫。夜空繁星如罗网散布,梅花在三处地方开放,暂且当作奇闻异谈。 在这民间起伏沉落如今谁还愿意,身世命运不必再去占卜预测。前夜还在海上,明天就要前往汉北,今夜却身在云南。

赏析

这首词以漂泊者的视角,通过密集的空间转换和意象叠加,深刻表现了游子浪迹天涯的孤寂与无奈。'星罗千点'既写夜景,又暗喻命运如星罗棋布般难以捉摸;'梅开三角'以梅花在不同地域开放,象征行踪无定。结尾'海上-汉北-云南'的三地跳跃,在时间维度上形成强烈对比,突显了漂泊生活的颠沛流离。全词语言凝练,意境苍凉,在婉约中见沉郁,在含蓄中显深刻。

创作背景

这是一首描写古代游子漂泊生涯的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中提到的地理名称和漂泊主题来看,可能创作于明清时期,反映了当时文人游历、商旅往来或仕途奔波的生活状态。作品通过时空的交错转换,展现了古代旅行者跨越地域的艰辛历程。