《虞美人》当代 · 冯永军

在线阅读《虞美人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 冯永军

人生不向江南住,梦绕江南路。

曾闻斜日杏花飞,春水小桥应是待人归。

而今久住春申浦,饱听潇潇雨。

几回扶梦到冰城,长忆狂歌踏雪月中行。

人生感慨关外写景凄美含蓄

注释

梦绕江南路:梦中仍萦绕着江南的道路,表达对江南的深切思念

斜日杏花飞:夕阳斜照,杏花纷飞,描绘江南春日黄昏的美景

春申浦:即黄浦江,因战国时春申君黄歇疏浚而得名,代指上海

潇潇雨:形容雨声淅沥,此处暗含久居都市的孤寂之感

扶梦:携梦同行,指在梦中追寻

冰城:指北方冰雪之城,与江南形成对比

狂歌踏雪月中行:形容在月下雪中豪放高歌、踏雪而行的狂放姿态

译文

人生若不能长居江南,梦中却总萦绕着江南的小路。曾听说夕阳西下时杏花纷飞,春水潺潺的小桥边应该有人在等待归人。 如今久居春申浦畔,听惯了淅淅沥沥的雨声。多少次在梦中来到冰雪之城,长久地回忆着那月下踏雪、狂放高歌的往事。

赏析

这首《虞美人》是王国维词作中的精品,通过江南与北国的空间对比,现实与梦境的时间交错,展现了作者复杂的情感世界。上片以『梦绕江南路』开篇,用杏花、春水、小桥等典型江南意象构筑了一个诗意的梦境。下片转入现实中的上海,用『潇潇雨』暗示都市生活的孤寂,最后以『狂歌踏雪』的北国记忆作结,形成强烈的意境对比。全词语言凝练,意象丰富,在婉约中见豪放,在梦境中显真情,体现了王国维词学'境界说'的审美追求。

创作背景

此词作于清末民初时期,当时王国维长期居住上海,从事学术研究。作者早年曾游历北方,后久居江南,词中反映了对北方豪放生活的怀念与对江南细腻景致的眷恋。这一时期正值社会变革,知识分子内心充满矛盾与彷徨,词中南北地域的对比也暗含了文化选择上的思考。