《好事近》当代 · 冯永军

在线阅读《好事近》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 冯永军

柳老絮纷飞,人道东风无力。

一样杜鹃声里,觅残春消息。

楼头谁与倚斜阳,何事长相忆。

但有连天芳草,是旧时曾识。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

柳老:柳树已老,指暮春时节柳絮飘飞

絮纷飞:柳絮纷纷扬扬飘落

东风无力:春风已经减弱,指春意将尽

杜鹃声:杜鹃鸟的啼叫声,常与春暮相联系

残春:春天将尽的时节

楼头:楼阁之上

倚斜阳:倚靠着栏杆看夕阳

连天芳草:无边无际的青草

旧时曾识:从前曾经认识,指熟悉的景象

译文

老柳树的絮花纷纷飘飞,人们都说春风已经无力。在同样的杜鹃啼叫声中,寻觅着春天将尽的讯息。 楼台上谁与我共倚斜阳,为何事而长久地思念。只见那连接天际的芳草,都是旧日曾经相识的景象。

赏析

这首词以暮春景象为背景,通过柳絮纷飞、东风无力、杜鹃啼叫等意象,营造出春意阑珊的意境。上片写景,下片抒情,情景交融。'楼头谁与倚斜阳'一句,既是对孤独处境的描写,又暗含对往昔相伴的追忆。结尾'连天芳草'既是对眼前实景的描绘,又暗用'芳草萋萋'的典故,表达对往事的怀念。全词语言清丽,意境深远,在婉约中见深沉,在含蓄中显真情。

创作背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景不详。从内容看,应是暮春时节触景生情之作,表达了词人对春光易逝的感慨和对往昔时光的怀念。这类作品在宋词中较为常见,多反映文人对季节变迁的敏感和对人生易老的感叹。