注释
襄陵:古地名,今山西临汾一带
平沙路:平坦的沙土道路
垂杨:垂柳,杨柳的一种
野桃:野生的桃树
河声:河流的水声
塔影:佛塔的倒影或轮廓
犁雨:在细雨中犁地耕作
嘶风:马在风中嘶鸣
恋槽:马留恋马槽,指思归
行行:不停地行走
征袍:旅人穿的外衣
译文
十里平坦的沙路延伸向前,垂柳护卫着路边的野桃。
河水声随着河岸转弯而变化,佛塔的身影高出城墙显得巍峨。
农人在细雨中犁地耕作,马儿在风中嘶鸣思念着马槽。
不停地行走忘记了时间已晚,西斜的夕阳余晖洒落在旅人的衣袍上。
赏析
这首诗描绘了襄陵道中的田园风光和旅途景象。前两联写景,通过平沙路、垂杨、野桃、河声、塔影等意象,勾勒出一幅宁静和谐的乡村画卷。后两联转入人事,雨中耕作的农人和思归的马儿,展现了农耕生活的真实场景。尾联'行行不知晚,斜日落征袍',既表现了旅途的忘我,又暗含时光流逝的感慨。全诗语言清新自然,对仗工整,意境深远,体现了元好问诗歌中特有的山水情怀和对民间生活的关注。
创作背景
此诗创作于金元之际,元好问在山西襄陵一带游历途中所作。当时社会动荡,元好问多次游历各地,观察民情,记录见闻。襄陵位于汾河流域,是山西重要的农业区,诗中描绘的正是当地典型的乡村景象。元好问作为金元之际的重要诗人,其作品往往融个人感受与社会观察于一体。