注释
剑门:指剑门关,四川著名关隘,以险峻著称
嵬峨:形容山势高大雄伟的样子
苴国:古国名,位于今四川广元一带,春秋时期的小国
七十二峰:虚指,形容山峰众多,并非确数
九千百丈:夸张手法,形容山势高耸入云
铁如意:古代的一种器物,头部呈灵芝形或云叶形,柄微曲,供指划或赏玩
金叵罗:古代酒器,敞口浅杯,金质或银质
玄黄:指天地,《易经》有'天玄地黄'之说
磁窑铺:指广元窑的窑场,广元以生产瓷器著称
危科:高耸的山峰,科通'棵',指山峰
译文
剑门关的云色与巍峨山势相映成趣,古苴国的风光在这里最为丰富。
七十二座青峰并肩而立,九千尺高的翠色山峰相互摩挲。
随意拿起席间的铁如意把玩,任凭在花前畅饮金杯美酒。
醉后不知天地在何处,只见磁窑铺的窑场仿佛要超越那高耸的山峰。
赏析
这首诗生动描绘了广元地区的山水风光和陶瓷产业的繁荣景象。前四句以雄浑的笔触勾勒出剑门关的险峻和苴国风光的秀美,运用'七十二峰'、'九千百丈'等夸张手法极写山势之雄伟。后四句转入对当地陶瓷产业的描写,通过'铁如意'、'金叵罗'等器物暗示陶瓷制品的精美,最后以'磁窑铺欲夺危科'的奇妙想象,将人工的窑场与自然的山峰相比,赞美了广元窑陶瓷工艺的高超,体现了人与自然和谐共生的意境。全诗气势磅礴,意象丰富,既有山水诗的壮美,又有咏物诗的精巧。
创作背景
广元窑是宋代著名的民间瓷窑,位于今四川广元市,以烧造黑釉、绿釉瓷器著称,尤其以玳瑁斑、兔毫纹等窑变釉为特色。这首诗创作于宋代,反映了当时广元地区陶瓷业的繁荣景象。广元地处剑门关险要之地,又是古苴国所在地,具有丰富的历史文化底蕴。诗中将自然风光与手工业成就相结合,展现了当地人文与自然交相辉映的特色。