注释
广厦万间:化用杜甫《茅屋为秋风所破歌》中'安得广厦千万间'诗句
寸心:指杜甫忧国忧民的赤诚之心
梅园:杜甫草堂内的梅园,杜甫曾在此种植梅花
花径:草堂内的小径,取自杜甫《客至》'花径不曾缘客扫'
哀丝豪竹:指悲壮动人的音乐,丝竹泛指乐器
簪缨:古代官吏的冠饰,喻指显贵身份
译文
纵然万千广厦已然倾颓,杜甫的赤诚之心却光照千古。
梅园中空见明月高悬,花径上再听不到黄莺啼鸣。
饮酒过后醉看江山如画,诗成之时风雨为之惊叹。
悲壮的音乐如此动人,大雅诗篇足以配得上显赫声名。
赏析
本诗通过描绘杜甫草堂的景物,深情赞颂了诗圣杜甫的文学成就和人格精神。诗中巧妙化用杜甫原句,'广厦万间'与'寸心千古'形成强烈对比,突出其精神不朽。中间两联以空灵笔法写草堂景致,'空见月''不闻莺'营造出物是人非的怅惘氛围。尾联以'哀丝豪竹'喻杜诗震撼力,'大雅簪缨'肯定其文学地位,全诗对仗工整,用典自然,情感深沉,是一首优秀的杜甫纪念诗。
创作背景
此诗为后人瞻仰成都杜甫草堂时所作,具体创作年代不详。杜甫草堂是唐代诗人杜甫流寓成都时的故居,在此创作了《茅屋为秋风所破歌》《春夜喜雨》等240余首诗歌。后人建草堂纪念馆以纪念这位伟大诗人,成为中国文化重要圣地。