《小暑》当代 · 姚佳

在线阅读《小暑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 姚佳

温风消得鬓华斑,天贶生来一破颜。

空见常人愁白日,懒闻时事老青山。

寺中翻籍云萝冷,溪上晒衣鸥鹭闲。

漫作花儿会上客,赶歌我也竟忘还。

七言律诗中原写景夏景寺庙

注释

小暑:二十四节气之一,在每年公历7月7日左右

温风:夏季的暖风

鬓华斑:鬓发花白

天贶:天赐,指小暑时节的恩赐

破颜:展露笑容

云萝:指寺庙中的藤萝植物

花儿会:西北地区民间传统歌会,多在夏季举行

赶歌:参与对歌活动

译文

温暖的夏风吹得鬓发渐渐斑白,天赐的小暑时节让人不禁展露笑颜。 空见寻常人总是为白日流逝而忧愁,我却懒于过问世事,宁愿终老于青山。 在寺庙中翻阅经籍,藤萝清凉;溪边晾晒衣物,鸥鹭悠闲自在。 随意成为花儿会上的宾客,对歌之时我竟全然忘记归返。

赏析

这首诗以小暑节气为背景,通过细腻的笔触描绘了夏日山居的闲适生活。诗人运用对比手法,将世俗的烦忧与自然的宁静相对照,表达出超脱尘世、向往自然的情怀。'寺中翻籍云萝冷,溪上晒衣鸥鹭闲'一联对仗工整,意境清幽,生动展现了夏日山寺的清凉和溪边的闲适。尾联'赶歌我也竟忘还'更是将诗人沉醉于民间歌会的忘我状态表现得淋漓尽致,体现了人与自然的和谐统一。

创作背景

这首诗创作年代不详,但从内容和风格看应属明清时期的山水田园诗。小暑是夏季重要节气,民间有晒衣、晒书等习俗。诗中提到的'花儿会'是西北地区传统的民间歌会,多在夏季举行,青年男女通过对歌表达情感。作品反映了古代文人在节气变换时的生活感悟和隐逸情怀。