注释
红尘:指世俗社会、繁华世界
载涂:充满路途,形容经历丰富
何据:有什么依据,意指难以考证
断送:消磨、耗费
殊梦尔:特别的梦境,'尔'为语气词
远目:远望
渺愁予:使我的愁绪更加渺茫
逝者如斯:出自《论语》,指时光如流水般消逝
沉浮:人生的起伏变化
领略渠:体会其中的道理,'渠'指代人生哲理
译文
红尘世俗已经充满人生路途,往事究竟还有什么依据可寻。
消磨平生的是一壶浊酒,相伴半世的是几卷诗书。
高楼上的梦境格外特别,远望时更添渺茫愁绪。
时光就像这流水般消逝啊,人生的沉浮起伏需要细细体会其中道理。
赏析
这首诗以深沉内省的笔触,抒发了对人生经历的深刻感悟。首联'红尘已载涂,往事竟何据'开篇即点明人生阅历丰富却难以追溯的怅惘。颔联通过'酒'与'书'的对比,展现文人雅士的精神世界与生活状态。颈联'高楼殊梦尔,远目渺愁予'运用空间意象,将内心的迷茫与外在的景物巧妙结合。尾联化用《论语》名句,表达对时光流逝和人生沉浮的哲理思考。全诗语言凝练,意境深远,对仗工整,体现了古典诗歌的韵律美和哲理深度。
创作背景
此诗为传世作品,具体创作背景不详。从内容风格判断,应出自明清时期文人之手,反映了士大夫阶层对人生经历的深刻反思和哲理感悟。诗中融合了儒家经典典故和文人雅士的生活情趣,体现了中国传统文人的精神追求和生命思考。